Il signor Rigoni
Juego de palabras  
rigo renglón
riga línea
righe líneas
ruga arruga
rughe arrugas
strisce rayas
Righetti (Capitolo 9) "liniecitas"
Righi (Capitolo 9) "renglones"
Rigoni "rengloncito"
Rigabianca (Capitolo 9) "línea blanca"
   
CAPITOLO 1 "Dal medico"  (En lo del doctor)
Glossario Capitolo 1  
agli occhi a los ojos
albero árbol
apre abre
bianca / bianche blanca / blancas
da  desde
da destra a sinistra de(sde) la derecha (h)a(sta) la izquierda
da quanto tempo desde cuándo
da sempre desde siempre
dal primo giorno di vita desde el primer día de vida
davanti a delante a
davvero de veras; de verdad; verdaderamente
delle de las
è cosí es así
è sicuro está seguro
ecco he aquí
esame exámen
faccia cara
gentile amable
giorno della nascita día del nacimiento
gli occhi los ojos
indietro (hacia) atrás
loro ellos/ellas
malattia enfermedad
meno delle altre  menos que los demás
nero / nere  negros /negras
penna  birome
prima primero
primo incontro primer encuentro
qualcosa alguna cosa
rossa / rosse roja /rojas
stesso/a mismo/a
strano extraño
strisce rayas
tra/fra dentro
tutto quello todo aquello
uomo / uomini (plural) hombre / hombres (plural)
va bene OK, muy bien
   
CAPITOLO 2 "Il signor Rigoni torna dal medico" (El señor Rigoni regresa del médico)
Glossario Capitolo 2  
a presto  hasta pronto
allora entonces
anche quello también aquello
anche se non è vero aunque no sea cierto
comunque de todos modos
da vicino de(sde) cerca
della Sua vita de su vida
dico questo digo esto
dopo después de
forse quizás
i miei sogni mis sueños
i suoi occhi sus ojos
i suoi sogni sus sueños
infatti en efecto
la Sua testa su cabeza
la Sua vita su vida
la vita è difficile per tutti la vida es difícil para todos
la vita per me la vida para mí
lontano lejos
matto / a  loco / loca
mentre mientras
metà  mitad
niente  nada
notte noche
però a righe pero a rayas
più más
poi luego
qualcuno alguien
secondo Lei según Usted
soltanto tan solo
testa cabeza
   
CAPITOLO 3 "La strada" (La calle)
Glossario Capitolo 3  
anche loro también ellos
ancora aún, todavía
chiusi cerrados (plural de chiuso)
cosa  que cosa
così así
da lontano desde lejos
ed ecco y he aquí
fermata dell'autobus parada de colectivo
finestrino ventanilla
fredda fría
fuori città fuera de la ciudad
giornata día
grossa grande; (grande en italiano se puede traducir por "mayor")
il nostro amico nuestro amigo
in basso hacia abajo (= in giù)
la pioggia la lluvia
le loro teste sus cabezas
mi dispiace molto lo lamento/siento mucho
mille mil
muro muro, pared
ombrelli paraguas (plural de ombrello)
ombrello paraguas
patente carnet de conducir
perchè è piena porque está llena
piano lento (piano piano= despacito despacito)
po' poco
poliziotto policía
povero pobre
qualcuno  alguien
ragazzo/a  muchacho/a
sopra sobre
subito rápido
tardi tarde
troppi/e demasiados/as (plural de troppo)
un passo indietro  un paso hacia atrás
veloce veloz
vicino a cerca de
   
CAPITOLO 4 "Il signor Rigoni e le vacanze" (El señor Rigoni y las vacaciones)
Glossario Capitolo 4  
blu azul marino (azzurro= azul)
carta geografica mapa
contenti contentos (plural de contento)
da desde
di quello che abbiamo de aquello que tenemos
divertente divertido
finestra ventana
in mezzo al en el medio
mare mar
mondo mundo
montagna montaña
natura naturaleza
piena plena, llena
quindi entonces; (= allora)
sbarre barras (plural de sbarra)
solidarità solidaridad
stessa misma
vacanze vacaciones (plural de vacanza)
vita vida
zoo zoológico
   
CAPITOLO 5 "Il signor Rigoni e le donne" (El señor Rigoni y las señoras)
Glossario Capitolo 5  
anche también
artisti  artistas (plural de artista)
che sei dolce que eres dulce
ciechi ciegos (plural de cieco)
città ciudad
con me conmigo
con te contigo
da sola sola
d'amore de amor
davanti a delante a
degli altri de los demás
devo debo (el verbo dovere es irregular)
di me  de mí
di te de ti
dolci dulces (plural de dolce)
donna mujer
dopo luego
è un'altra es otra
forse quizás
fortunato afortunado
gentile gentil, amable
ho bisogno tengo necesidad 
i miei occhi mis ojos
i tuoi occhi tus ojos
il posto parla per noi el lugar habla por nosotros
invece en cambio
ma  pero
mai nunca
miele miel
molto muy
neanche tampoco
parola palabra
per te para ti
perché por qué
posto lugar
proprio  justo, precisamente
quelli aquéllos
qui aquí
ragazza muchacha, en este caso "novia"
se  si
sei stanca estás cansada
senza di te sin vos
strana extraña
tutte le mie donne con todas mis mujeres
verità verdad
volta vez
zucchero azúcar
   
CAPITOLO 6 "Il signor Rigoni e lo sport" (El señor Rigoni y los deportes)
Glossario Capitolo 6  
a chi a quién
a destra a la derecha
a sinistra a la izquierda
ama ama
bene  bien
bianchi blancos (plural de bianco)
chiedo scusa a tutti pido disculpas a todos
corsia pista 
dall'arrivo de la llegada
davanti adelante
dietro atrás
domeniche domingos (plural de domenica)
fai haces
freddo frío
gambe piernas (plural de gamba)
gli altri los demás
grandi grandes
i giocatori los jugadores
il suo giorno su día
in porta en el arco
le mani las manos (plural de la mano)
allí
lunghe largas (plural de larga)
Ma che fai? ¿Pero qué haces?
maglia remera, camiseta de fútbol
maglie remeras, camisetas de fútbol
mi dispiace molto lo lamento
nessuno ninguno
palla pelota
partita partido (de fútbol)
partite partidos
perché porqué
po' poco
porta arco (de fútbol), puerta
posso puedo (el verbo potere es irregular)
presto muy pronto
prima antes
pronto listo
proprio justamente, precisamente
quelli aquéllos 
Quello non sta con noi! ¡Aquél no está con nosotros!
quindi entonces
se non sai si no sabes
Sei matto? ¿Estás loco?
sempre siempre
sport deporte
squadra equipo
stop pare
uguali iguales
un altro otro
vicino a  cerca de
   
   
CAPITOLO 7 "Il signor Rigoni va a fare spese" (El señor Rigoni va a hacer compras)
Glossario Capitolo 7  
a quadri a cuadros
a se stesso a sí mismo
abito traje
abito traje
adesso ahora
capelli lunghi cabello largo
carina bonita
c'è hay
certo cierto, sí
città ciudad
classico clásico
con qualcosa in mano con algo en las manos
cravatte corbata
cuore corazón
da anni desde hace años
da uomo  para hombres
dalla stanza de la habitación
dei tuoi sogni de tus sueños
di quale de cuál
di quelle de aquéllas
di tutti i tipi de todos los tipos
donna mujer
eccolo lí  allí
fino all'entrata hasta la entrada
forse  quizás
fra dentro
geometria geometría
giovane joven
grigio gris
meraviglioso  maravilloso
nome nombre
non ha le righe no tiene líneas/rayas
prezzo precio
puro cotone algodón puro
qua  acá
qualcosa algo
quello a righe aquél a rayas
questo qui este aquí
senza disegni sin dibujos/diseños
stessa storia misma historia
tempo tiempo
tutti i giorni todos los días
un vero un verdadero
verso di lui hacia él
vestiti prendas
vestito da uomo traje de hombre
vetrine vitrinas
vicino al pigiama cerca del piyamas
   
CAPITOLO 8 "Il signor Rigoni e la televisione" (El señor Rigoni y la televisión)
Glossario Capitolo 8  
al quarto piano en el cuarto piso
alla radio en la radio
all'entrata a la entrada
allora entonces
ancora aún, todavía
da solo  solo
davanti delante
dei quadri de los cuadros
dito dedo
diverte divierte
domanda pedido
dopo después
è vero es verdad
fino alla fine hasta el final
giacca saco
giocatore jugador
gioco dei quadri juego de los cuadros
giorno día
i suoi occhi sus ojos
lettera carta
linee líneas
mesi meses
nel suo appartamento en su departamento
nessuno ninguno
non è così difficile no es tan difícil
nuovo gioco nuevo juego
ogni cada
palazzo edificio de departamentos
parete paredes
pareti paredes
partecipazione participación
però sin embargo
più storti más torcidos  
più storti degli altri más torcidos que los demás
porta puerta
portiere portero
prende l'atenzione "llama" la atención
quadri cuadros
quel vestito grigio aquel traje gris
quelle aquellas
RAI 1 canal de televión italiana
righe dritte rayas derechas
risposta respuesta
rossa roja
scale a righe escaleras a rayas
secondi segundos
soltanto tan solo
spesso frequentemente
stasera esta noche
storti torcidos
tanta mucha
tre di questi tres de estos
tutto è a righe todo es a rayas
verso  hacia
via ya
voce voz
   
CAPITOLO 9 "Il signor Rigoni e il gioco" (El señor Rigoni y el juego)
Verbi Capitolo 9  
giorno día
abbastanza bastante
al mare al mar
allora entonces
anche  también
ancora aún, todavía
aspettate esperan
bene bien
bene bien
bocca boca
bravo excelente
caro querido
cento milioni di lire cien millones de Liras (moneda italiana anterior al Euro)
certo cierto, sí
che cosa fa nella vita? ¿qué hace (en la vida)?; ¿cuál es su profesión?
chi quien
chi quién
conosco conozco
cosa che cosa
cosí así
da desde
da dove viene? ¿de dónde viene?; ¿de dónde es?
da solo solo
davanti delante
dei quadri storti de los cuadros torcidos
direttore director
diventare llegar a ser
dopo tanto tempo después de tanto tiempo
è pronto? ¿está listo?
è pronto? ¿está listo?
ecco  he aquí
ecco he aquí
forte fuerte
Fumagalli "fuma gallos"
gioco dei quadri juego de los cuadros
hotel a quattro stelle hotel de cuatro estrellas
i capelli biondi el cabello rubio
il braccio el brazo
il nostro nuestro
in vacanza de vacaciones
le mani las manos
le parete las paredes
allí
luce luz
luci luces
ma pero
Ma cosa fa ancora qui? ¿Pero qué cosa hace aún aquí?
meno menos
moltissimo muchísimo
montagna montaña
nello studio en el estudio
oggi hoy
orchestra orquesta
per la prima volta por primera vez
più   más
più storti más torcidos
pochi pocos
poi después
possibile posible
prego te pido
presto temprano
prontissimo listísimo
prossima próxima
pubblico público
qualcuno alguien
quali cuáles
ragazza muchacha
ragazza novia
Rigabianca "línea blanca"
Righi "renglones"
risposta respuesta
saluti finali saludos finales
secondi segundos
sposato casado
stasera esta noche
subito enseguida
Taormina una ciudad de Italia
tutti todos
uomo hombre
uomo hombre
velocissimo velozmente
veramente verdaderamente
via ¡ya!
   
CAPITOLO 10 "Rigoni diventa famoso" (Rigoni se hace famoso)
Glossario Capitolo 10  
adesso ahora
ancora aún, todavía
bravo! excelente
chiuso encerrado
complimenti felicitaciones
da quella di prima de aquélla de antes
davvero de veras
diversa diferente
duecento milioni doscientos millones
esatta exacta
gente gente
giornale periódico
giornalisti periodistas
giorno dopo giorno día tras día
ieri ayer
in totale en total
incredibile increíble
le mani las manos
lettere cartas
ma pero
macchina fotografica máquina fotográfica
mattina mañana
meno menos
mentre mientras
nome nombre
oggi hoy
ormai  ya
paese pueblo
palazzo edificio de departamentos
parete pared
per questo para esto
per strada por la calle
personale personal
pigiama piyamas
più más
po' poco
poche pocas
porta puerta
portiere portero
presto temprano
prima primera
privata privada
pronto listo
quali cuáles
quelli aquéllos
qui aquí
risposta respuesta
secondi segundos
sempre siempre
sera tarde
soldi dinero
sonno sueño
spesso frecuentemente
storti torcidos
subito de improviso
subito rápidamente
successo éxito
telefonate llamadas (telefónica)
troppo demasiado
vía! ¡ya!
viva viva
volta vez
   
CAPITOLO 11 "Rigoni incontra Marzia" (Rigoni encuentra a Marzia)
Glossario Capitolo 11  
a presto hasta pronto
a righe "a rayas"
adesso ahora
allora entonces
allora entonces
buona buena
buone buenas
che cosa qué cosa
di nuovo de nuevo
ex ragazza ex novia
insieme juntos
Ma che fai qui? ¿Pero qué hacés aquí?
me a mí
per esempio por ejemplo
perché porque
prima primero
prossima próxima
quali cuáles
qui aquí
ricco rico
righe líneas
scusa disculpa
sicuro seguro
successo éxito
va bene muy bien, O.K.
   
CAPITOLO 12 "L'ultima volta in TV" (La última vez en TV)
Glossario Capitolo 12  
ancora aún
cuore corazón
dietro detrás
grazie mille mil gracias
grosso gran
metà mitad
mi dispiace lo lamento
milioni millones
molto  muy
per me para mí
prigione prisión
qui aquí
sbarre barras
sera tarde
sicuro seguro
soldi dinero
stanco cansado
volta vez
   
CAPITOLO 13 "Il ritorno di Marzia" (El retorno de Marzia)
Glossario Capitolo 13  
colazione desayuno
cosa devo fare? ¿Qué cosa devo hacer?
da desde
davanti delante
divano sofá
domani mañana
eroe héroe
forse quizás
gentile  amable
i due los dos
i tuoi soldi tu dinero
in te en ti
mondo mundo
non sono più no soy más
paura miedo
scale escaleras
sogno sueño
speciale especial
stasera esta noche
testa cabeza
vado a letto voy a la cama
verità verdad
volentieri  con gusto
volta vez
   
CAPITOLO 14 "Una vita nuova" (Una vida nueva)
Glossario Capitolo 14  
acqua agua
ai giornali a los periódicos
dopotutto después de todo
fredda fría
già ya
gli altri los demás
allí
Ma come è possibile?  ¿Pero cómo es posible?
meglio mejor
mese mes
niente nada (de)
ogni cada
ora  ahora
sotto bajo
specchio espejo
va da lui va a casa de él